お客様へ
To  customers


沢山ある宿泊施設からぽかぽか村を選んでいただきありがとうございます。
Thank you for choosing Pokapoka village from lots of accommodation facilities.

 

ぽかぽか村は伊勢神宮への参拝はもちろん
Pokapoka village as well as worshiping to Ise Shrine

ゆっくり過ごすのに最適な場所にあります。
It is in the best place to spend it slowly.

ぽかぽか村に着いたらチェックインをお願いします。
Please check-in after arriving in Pokapoka village.

 

チェックインは午後4時~午後10時となっています。
Check-in time is from 4 PM to 10 PM.

 

チェックアウトは午前10時迄です。
Check out is until 10 AM.

ぽかぽかは日本の伝統形式となっています。
Pokapoka village is a traditional Japanese style.

 

玄関口で靴を脱ぎスリッパに履き替えてください。
Please take off your shoes at the entrance and change to slippers.

 

チェックインは玄関ロビーで行います。
Check in is done in the entrance lobby.


もし、スタッフが不在でしたらベルを鳴らしてください。
Please ring the bell if the staff is away.

 

外国からのお客様はパスポートのコピーを頂きます。
Guests from overseas will get a copy of your passport.

 

宿泊者全員のサインをお願いします。
Please sign all the guests.

 

宿泊の部屋は3階、4階となっています。
The accommodation room is on the 3rd floor, 4th floor.


満室時には2階を開放することもあります。
When fully occupied, it may open the second floor.

 

トイレは、3階、4階に男女別にあります。
The toilet is located on the 3rd and 4th floors by gender.


浴室は1階に大浴場と家族風呂があります。
The bathroom has a public bath and family bath on the first floor.

人数は少ないときは家族風呂の利用となります。
When the number of people is small, it will be used for family bath.

 

部屋に入る際には、スリッパを脱いで裸足で部屋にお入りください。
Please take off your slippers and barefoot into the room when entering the room.


各部屋にテレビ・エアコン・ドライヤーを用意していますので自由にお使いください。
We have TV, air conditioner, hair dryer in each room so please use it freely.

 

2階、3階 階段フロアーにお茶、コーヒー、紅茶を無料でご用意していますのでご自由にご利用ください。
Tea, coffee and tea are available free of charge on the 2nd and 3rd floor stairs floor, so please feel free to use it.

 

連泊の方には朝食を無料で提供しています。
Breakfast is provided free of charge for consecutive nights.


1泊のみの方でも朝食希望の方には300円で軽食をご用意しています。
For those who wish to have breakfast even for one night only, snacks are available at 300 yen.


施設サービスとして、
As a facility service,

自転車の貸し出しを無料にておこなっています。
Bicycles are borrowed free of charge.


自転車ご利用の際は、スタッフまでお申し出ください。
When using a bicycle, please inform the staff.

 

ありがとうございます。
Thank you very much.